MBËKK MI

Sophie BACHELIER


This post is also available in: French

Mbëkk mi, deux mots wolof qui évoquent l’émigration clandestine. L’expression claque telles ces pirogues qui se cognent aux vagues de l’océan et se fracassent souvent au bout de leur errance. Mais Mbëkk mi, c’est avant tout le refus de se résigner aux coups meurtriers du destin. Si ces jeunes Sénégalais dans la force de l’âge affrontent mille périls, c’est dans l’espoir d’une vie meilleure. Mais que se passe-t-il de l’autre côté du désastre ? Les damnés de la mer laissent derrière eux des êtres chers. Des épouses. Des mères. Ce sont ces portraits de femmes que la photographe a réalisés pendant ces repérages. 

 

 


Mbëkk mi, two words of Wolof which evoke the clandestine emigration. The expression beats, echoing the pirogues which throw themselves against the ocean waves and which are often wrecked at the end of their journeying. But Mbëkk mi is above all the refusal to resign oneself to the deadly blows of an unjust destiny. If these young Senegalese men in their prime pit themselves against so many perils, it’s in the hope of finding a better life. But what happens on the other side of this disaster ? The “wretched of the sea” leave their loved ones behind—their wives, their mothers. These are the portraits of women taken by the photographer during her search for locations.

 

Country : Sénégal
Place : Dakar

Number of photos : 30