dans le cadre de '' Traduire L’Europe ''
This post is also available in: Anglais
Le point de départ du photographe est l’humain : il se saisit des Européens dans la rue, dans leurs déplacements. Des rivages de la Mer noire en Bulgarie à l’Angleterre, en passant par la Roumanie ou la Belgique, il nous entraîne dans un mouvement perpétuel.
Train, bus, vélo, auto… Pascal Bastien traque l’homo europeanus en excursion, lorsqu’il se rend au travail, au cours d’une errance improbable ou alors dans ses habits de touriste. Il n’y a là aucun archétype : l’Italien n’a pas une chaine en or brinquebalant sur une toison développée, le Belge ne pose pas, une chope dans la main droite et un cornet de frites dans la gauche… Non, juste des gens comme vous et moi, des boys & girls next door dans leur environnement. Et si ce voyage qu’il propose, profondément littéraire dans sa conception – puisque, derrière chacun de ces clichés se dissimule une histoire qu’il appartient à chacun d’inventer – était un fragment de la véritable essence du continent ?
Hervé Lévy, auteur et journaliste Europe, Europe
When you ask around, «What is Europe?» Assertions erupt. Biased. Partial. An anthology of spontaneous reactions: a flag. An economic and political union of countries. Common historical destinies. The European Parliament. Brussels. Strasbourg. We could go on and on, pages and pages. Throughout his photos Pascal Bastien gives his answer to this very complex question. It is obviously not a comprehensive answer, but it is much more satisfactory than many others.
The starting point of the photographer is the human being: he seized the Europeans in the streets, in their movements. He leads us in a perpetual motion: from the shores of the Black Sea in Bulgaria to England, crossing Romania and Belgium.
Train, bus, bicycle, car … Pascal Bastien stalks the homo Europeanus in his excursion, while he is going to work or while wandering in its tourist habits. There is no archetype: the Italian was not a gold chain dangling on a developed fleece; the Belgian did not pose a mug in his right hand and a bag of chips in his left … No, just People like you and me, boys and girls next door in their environment. And if the journey he proposes, deeply literary in its design – as, behind each of these images is concealed a history that we have to create – was a fragment of the true essence of the continent?
Hervé Levy, author and journalist
Du 02/02/2010 au 20/03/2010
Médiathèque Malraux
1 Presqu’île André Malraux
67700 Strasbourg
France
Téléphone : 03 88 36 65 38
info@chambreapatrt.org
www.mediatheques-cus.fr
NEWSLETTER
Pour recevoir nos informations, inscrivez votre adresse email.EN SAVOIR PLUS
Pour Que l’Esprit Vive,
Association loi 1901 reconnue d’utilité publique
Siège social
20 rue Lalande,
75014 Paris – France