Sous la terre la vérité

Guatemala: un génocide ignoré


This post is also available in: French

SOUS LA TERRE LA VÉRITÉ.
Guatemala: un génocide ignoré.
« Je t’en prie, emporte mes paroles pour que le monde sache ce que nous avons vécu, ce que nous avons souffert… Et j’espère que mon témoignage sera entendu… »
Tout comme doña Catarina, d’origine maya-ixil, des dizaines de victimes avec qui j’ai eu l’opportunité de partager le quotidien depuis plusieurs années, m’ont exprimé la même requête : emporte mes paroles. Extraire cette souffrance, enfouie en soi depuis plus de vingt ans, ajouté à l’espoir de faire connaître leur histoire au monde, leur permet de donner un sens à leur malheur.
Je n’en peux plus, que de douleur dans mon coeur lorsque je parle de cela, que de douleur lorsque les mots sortent du plus profond de mon être. Témoigner n’est pas facile car cela suppose de se confronter une nouvelle fois à une réalité qui les a laissés psychologiquement détruits. Mais c’est néanmoins une réponse à ce silence forcé et finalement un devoir moral que de vouloir faire partager cette histoire aussi épouvantable que méconnue et ce, malgré les menaces, la méfiance, la peur, la honte ou ce sentiment de culpabilité « d’avoir survécu ».
Les mayas, invisibles aux yeux des élites durant cinq siècles, se font aujourd’hui de plus en plus voir et entendre et oblige le pays à effectuer un travail de mémoire sur un conflit de trente-cinq années (1961-1996). Plus de 200 000 morts, 45 000 disparus, 667 massacres, 430 villages rayés de la carte, 150 000 réfugiés, un million et demi de déplacés, plus de 83% des victimes étaient mayas et 94% des massacres ont été commis par l’armée. Derrière ces chiffres épouvantables il y a des visages avec des noms et des prénoms qui ne pourront jamais être effacés de la mémoire des survivants.
Derrière ces chiffres épouvantables il y a des visages avec des noms et des prénoms qui ne pourront jamais être effacés de la mémoire des survivants. Cette histoire ignorée est aujourd’hui mise à jour grâce au travail des équipes d’anthropologues légistes. Elles procèdent à des exhumations un peu partout dans le pays à la recherche de ceux qui ne furent longtemps que des “disparus”. Des squelettes d’hommes, de femmes et d’enfants massacrés il y a plus de vingt ans, dont on retrouve maintenant les dépouilles enterrées dans des fosses communes, viennent nous raconter la vérité sur les atrocités vécues durant ces années de violence, car dorénavant les corps de nos défunts nous parlent et nous racontent…
BENEATH THE GROUND, THE THRUTH.
Guatemela: an unknown genocide.
“Please, bring away my words so that everyone can know what we have been going through and what we underwent… And I hope my statement will be heard…”
Dozens of victims with who I had a chance to live everyday for many years asked me the same question as Dona Catarina: “bring away my words”. Extracting this suffering buried within themselves for more than twenty years and added to the hope of sharing their story with everyone gives a meaning to their misfortune.
I can’t bear it anymore, only pain remains in my heart when I talk about that, only pain remains when the words come from the deepest of my soul. It is not easy to testify as it implies to be confronted once more with the reality that has psychologically wrecked them. But it is somehow an answer to this forced silence and the will to share this story as dreadful as it is unknown has become eventually a moral duty in spite of threats, distrust, fear, shame or the feeling of guilt of “having survived”.
Today the Mayan people are more and more clearly visible, whereas they were invisible to the eyes of the elites for five centuries, and we hear more about them as they compel the country to avow a thirty-five year old conflict (1960-1996). More than 200 000 deads, 45 000 reported missing, 667 massacres, 430 ruined villages, 150 000 refugees, a million and a half people were displaced, more than 83% of the victims were Mayan and 94% of the massacres were perpetrated by the army.
Behind those terrifying figures, there are faces with last names and first names that will never be forgotten by the survivors. This unknown story is today updated thanks to the work of crews of medical anthropologists. They conduct unearthings all over the country looking for the ones that were “reported missing” for such a long time. The skeletons of men, women and children massacred more than twenty years ago that we are now finding as they were buried in common graves tell us the truth on the atrocities of these violent years as from now on the corpses of the deceased can talk and recount.

LA VERDAD BAJO LA TIERRA.
Guatemala, el genocidio ignorado.
“Por favor, llévate mis palabras para que el mundo sepa lo que hemos vivido y lo que hemos sufrido… Y espero que mi testimonio sea escuchado…”
Así como Doña Catarina, de origen maya-ixil, decenas de víctimas con las cuales tuve la oportunidad de compartir sus días desde hace ya muchos años, me repitieron la misma frase:
”Llévate mis palabras”. Una forma de sacar a la superficie todo ese sufrimiento acumulado durante más de veinte años, y la esperanza de que algún día el mundo se entere de lo ocurrido, les permite dar un sentido a su desgracia. No puedo más, solo tristeza en mi corazón cuando hablo de ello, solamente dolor cuando las palabras salen de lo más profundo de mi ser.
Contar lo sucedido no es una cosa simple, ya que implica remover y afrontar una vez más una realidad que los ha destruido psicológicamente. Sin embargo, es también una respuesta a ese silencio forzado y finalmente un deber moral de compartir esta historia horrorosa y desconocida, a pesar de las amenazas, la inseguridad, el miedo, la vergüenza y ese sentimiento de culpa “de haber sobrevivido”.
Los Mayas, invisibles a los ojos del mundo durante cinco siglos, se hacen ver y escuchar de más en más y obligan a su país a hacer un trabajo de memoria sobre este conflicto que duró treinta y cinco años. (1961 – 1996). Más de 200.000 muertos, 45.000 desaparecidos, 667 matanzas, 430 pueblos borrados del mapa, 150.000 refugiados y 1.500.000 desplazados. De todos ellos más de 83% de las víctimas eran mayas y 94% de las matanzas fueron cometidas por el ejército. Detrás de estos datos espantosos hay rostros con nombres y apellidos de los que permanecerán para siempre en la memoria de los sobrevivientes.
Esta trágica historia ignorada hasta hoy es ahora conocida gracias al trabajo de antropólogos legistas. Equipos que proceden a la exhumación de cuerpos por todo el país en busca de los que fueron durante muchos años simplemente “desaparecidos”. Los esqueletos de hombres, de mujeres y niños asesinados hace más de veinte años de los cuales se recuperan hoy los restos enterrados en fosas comunes, nos cuentan la verdad sobre las atrocidades vividas durante esos años de violencia, ya que ahora los cuerpos de nuestros difuntos, hablan y nos cuentan…
Miquel Dewever-Plana

photographs by Miquel DEWEVER-PLANA

Sponsor : La galerie FAIT & CAUSE, Amnesty International

From 09/02/2007 to 05/03/2007
Bibliothèque - Université Paris VIII
2 rue de la Liberté
93526 Saint Denis cedex 02
France

Phone : 01 49 40 67 89
www.univ-paris8.fr