This post is also available in: Anglais
Rompre le Silence – Mémoires de chômeurs et précaires en Isère – de 1975 à nos jours.
Exposition conçue avec l’Association GALLO Cette exposition propose un cheminement dans le vécu des chômeurs.
Une première partie rend compte de l’engrenage dans lequel le travailleur est pris. De la sentence de « mort sociale ». Une deuxième partie fait état de la chronologie du « traitement social » du chômage depuis 1975.
La troisième partie présente au travers de témoignages et d’une cinquantaine de portraits saisissants dont chacun dit à sa manière : «j’existe» autant d’histoires de vie cabossées ou brisées où persiste pourtant une lueur d’espoir, celui qui nourrit précisément la résistance.
La quatrième partie sollicite le visiteur : « Comment construire une société sans chômage ? » Breaking the Silence This exhibition offers a journey into the experiences of the unemployed.
The first part gives an account of the cycle in which the employee is taken. From the award of "social death". A second part refers to the chronology of the "social treatment" of unemployment since 1975.
The third part presents, through testimonies and fifty striking portraits, each saying in its own way : "I exist", as many stories of bangged or broken lives where persists however a glimmer of hope, the one who feeds precisely resistance.
Part IV asks the visitor : " How to build a society free of unemployment ?" Quebrar el silencio
Memorias de desempleados y trabajadores precarios de Isère (Francia), desde 1975 a nuestros días.
Esta exposición describe las diferentes fases por las que atraviesan las personas que pierden su empleo.
La primera, muestra el complicado proceso de duda y de desvalorización en el cual se entra al perder su trabajo. La “sentencia de la muerte social”.
La segunda, es una constatación cronológica del “tratamiento social paliativo” del desempleo, desde 1975.
La tercera, es una descripción a través de testimonios y de cincuenta retratos conmovedores, de cómo cada individuo expresa su manera de “existir”. Una compilación de historias de vida, truncadas o quebradas, donde persiste aún una luz de esperanza, aquella que alimenta la resistencia.
La cuarta, solicita al visitante su opinión: “¿ Cómo construir una sociedad sin desempleo ?”
Exposition conçue avec l’Association GALLO Cette exposition propose un cheminement dans le vécu des chômeurs.
Une première partie rend compte de l’engrenage dans lequel le travailleur est pris. De la sentence de « mort sociale ». Une deuxième partie fait état de la chronologie du « traitement social » du chômage depuis 1975.
La troisième partie présente au travers de témoignages et d’une cinquantaine de portraits saisissants dont chacun dit à sa manière : «j’existe» autant d’histoires de vie cabossées ou brisées où persiste pourtant une lueur d’espoir, celui qui nourrit précisément la résistance.
La quatrième partie sollicite le visiteur : « Comment construire une société sans chômage ? » Breaking the Silence This exhibition offers a journey into the experiences of the unemployed.
The first part gives an account of the cycle in which the employee is taken. From the award of "social death". A second part refers to the chronology of the "social treatment" of unemployment since 1975.
The third part presents, through testimonies and fifty striking portraits, each saying in its own way : "I exist", as many stories of bangged or broken lives where persists however a glimmer of hope, the one who feeds precisely resistance.
Part IV asks the visitor : " How to build a society free of unemployment ?" Quebrar el silencio
Memorias de desempleados y trabajadores precarios de Isère (Francia), desde 1975 a nuestros días.
Esta exposición describe las diferentes fases por las que atraviesan las personas que pierden su empleo.
La primera, muestra el complicado proceso de duda y de desvalorización en el cual se entra al perder su trabajo. La “sentencia de la muerte social”.
La segunda, es una constatación cronológica del “tratamiento social paliativo” del desempleo, desde 1975.
La tercera, es una descripción a través de testimonios y de cincuenta retratos conmovedores, de cómo cada individuo expresa su manera de “existir”. Una compilación de historias de vida, truncadas o quebradas, donde persiste aún una luz de esperanza, aquella que alimenta la resistencia.
La cuarta, solicita al visitante su opinión: “¿ Cómo construir una sociedad sin desempleo ?”
NEWSLETTER
Pour recevoir nos informations, inscrivez votre adresse email.EN SAVOIR PLUS
Pour Que l’Esprit Vive,
Association loi 1901 reconnue d’utilité publique
Siège social
20 rue Lalande,
75014 Paris – France