AKKAR


This post is also available in: French

Constance Proux, photographe française de vingt-quatre ans, s’est rendue à plusieurs reprises dans le district du Akkar, tout au Nord du Liban. Elle s’est lancée dans un projet documentaire sur ce territoire qu’elle a intitulé Akkar. Lors de son dernier séjour, en collaboration avec sa soeur Philippine Proux, doctorante en sociologie, elle a concentré son travail sur les trajectoires des réfugiés syriens qui vivent dans cette région frontalière traversée par de nombreuses tensions. Elles ont recueilli leurs histoires et capturé leurs portraits. A la manière d’archéologues, elles ont archivé les objets ordinaires ou précieux qui racontent la violence et l’exil.   Akkar. Univers sonore sombre et saturé. Une attaque franche et directe en A Majeur. L’élan est coupé net par un obstacle en k d’autant plus fort qu’il est redoublé. Subtil jeu de miroir et résonance en a mineur, l’écho affaibli se meurt sur un r aussi léger qu’un souffle en partance pour l’au-delà.aKkar. Région périphérique et montagneuse du Nord du Liban. Voix de la terre, nature minérale et végétale, lumineuse sérénité, loin des tensions contemporaines. Une immuabilité biblique, à l’image de ces oliviers dans la tempête.
akKar. Environ 250.000 habitants dont 60%, selon les critères de l’ONU, vivent en dessous du seuil de pauvreté. Afflux massifs de réfugiés syriens dans un contexte de précarité économique et de tensions confessionnelles. Voix des êtres, libanais ou syriens, dont la force vitale s’impose malgré la fragilité de leurs conditions de vie. 
akkAr. Narration d’histoires et de trajectoires individuelles. Voix des objets. Ceux emportés dans leur fuite par les réfugiés syriens et qui rappellent tendres souvenirs ou terrifiantes histoires de guerre. 
akkaR. Doutes et enthousiasme, épouvante et moments de grâce, perception et reconstruction. Voix plus personnelle qui s’interroge sur la juste distance à adopter. 
photographs by Constance PROUX

From 27/03/2015 to 30/04/2015
L'L, lieu de recherche et d'accompagnement pour la jeune création
Chaussée de Wavre 132
1050 Bruxelles
Belgique

Opening hours : Ouvert du lundi au vendredi de 9h à 17h
Phone : +32(0)2 512 49 69
contact@llasbl.be
www.llasbl.be/