Lizzie SADIN
This post is also available in: Anglais
En el mundo, más de un millón de menores permanecen en prisión sin ser asistidos por un abogado y con mayor frecuencia en aquellos países donde no hay tribunales, ni jueces de menores, en desafío de todos los tratados internacionales.
La manera en como un Estado trata a sus prisioneros, es un buen indicio de la calidad de su democracia. Una sociedad es juzgada también por la forma como son tratados los menores. En muchos países, se han creado prisiones, centros de detención, campos de prisioneros y cárceles para menores, en las que a menudo subsisten en condiciones indignas e inhumanas. Donde la promiscuidad, las violaciones, el chantaje y la violencia, forman parte de la vida cotidiana.
A través de este trabajo fotográfico he tratado de mostrar la desigualdad, la injusticia y la humillación a la cual se ven confrontados. Un testimonio, un inventario de la justicia juvenil y de la situación de los menores en conflicto con la ley.
Durante ocho años, a través de todos los continentes y en once países con características geopolíticas diferentes: País en paz o en conflicto, estados de derecho y países no democráticos.
Un reportaje para salir de las sombras…
« CHILDREN BEHIND BARS »
More than one million children worldwide live in detention without the possibility of having a lawyer. This often happens in countries where juvenile courts or specialized judges do not exist, therefore totally ignoring all international treaties.
How a state treats its prisoners is a fairly good indication of the quality of its democracy: a society is judged on the way it treats its children. In many countries have been created prisons, detention centers, house arrest, prison camps, and prisons for children, where young people are kept in inhumane conditions. Too often dignity is violated while promiscuity, racketeering and violence are part of the everyday life.
With this work I wanted to show inequality, injustice and humiliation these persons experience. An inventory of juvenile justice and of the situation of minors in conflict with the law.
I have being travelling for eight years, across all continents and in eleven countries with different geopolitical characteristics: countries in peace, and others in conflict, states of rights and non-democratic onces.
A report to rescue them from the shadow …
NEWSLETTER
Pour recevoir nos informations, inscrivez votre adresse email.EN SAVOIR PLUS
Pour Que l’Esprit Vive,
Association loi 1901 reconnue d’utilité publique
Siège social
20 rue Lalande,
75014 Paris – France